Brian Hyland - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka-dot Bikini
※ 참고 'Sealed with a Kiss' 는 증후군이 생겨날 정도로 사람들에게 미친 영향은 대단했는데, 연인들사이에 연애편지를 봉하는 곳에는 여성들은 립스틱 바른 입술로 찍는 것이 유행하였고 남성들이 편지를 보낼때는 립스틱을 바를수 없기에 겉봉에 SWAK (Sealed with a Kiss의 Initial) 이라고 글로 표시하는 것이 유행하였는데, 이런 Syndrome 은 이 노래 발표 후 수십년간 지속되었다고 합니다. 참고로 그가 1960년 발표한 'Ltsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini' 는 그 당시 까지의 미국 사회는 청교도 사회로서 비키니 같은것은 없었으나 유럽에 참전했던 군인들로 부터 처음 들어오게되어 유행하게 됐다고 하는데 비키니의 열풍과 클로드업 되면서 대히트를 하게 되었습니다. 가사는 'Paul Vance' 와 'Lee Pockriss' 에 의해 쓰여졌는데 공동 제작자인 'Paul Vance' 가 자신의 2살된 딸이 수영복을 입고 놀고있는 모습을 보고 영감을 얻어 만들었다고 합니다. Brian Hyland - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka-dot Bikini She was afraid to come out of the locker 그녀는 탈의실에서 나오기가 겁이났지요 그건 바로 꼭 끼는 노란색 땡땡이 비키니였지요
She was as nervous as she could be
She was afraid to come out of the locker
She was afraid that somebody would see
(Two, three, four, tell the people what she wore)
긴장할대로 긴장한 상태였어요
탈의실에서 나가기가 겁이 났지요
다른 사람이 보게될까봐 두려웠거든요
(둘,셋,넷, 사람들은 그녀가 무엇을 입었는지 말해요)
It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
That she wore for the first time today
An itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
So in the locker she wanted to stay
(Two, three, four, stick around we'll tell ya more)
오늘 처음으로 입은 수영복이었어요
작고 꼭 끼는 노란색 땡땡이 비키니.
그래서 그녀는 탈의실에서 계속 있고 싶었지요
(둘,셋,넷, 이야기를 계속 해줄께요)
She was afraid to come out in the open
And so a blanket around her she wore
She was afraid to come out in the open
And so she sat bundled up on the shore
(Two, three, four, tell the people what she wore)
그녀는 사람들이 있는 밖으로 나오기가 겁이 났지요
그래서 비키니 위에 큰 수건을 둘렀어요.
밖으로 나오기가 겁기 났거든요
그래서 해변가에 앉아있었지요
(사람들은 그녀가 무엇을 입었는지 말해요)
It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
That she wore for the first time today
An itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
So in the blanket she wanted to stay
(Two, three, four, stick around we'll tell ya more)
그건 바로 꼭 끼는 노란색 땡땡이 비키니였지요
오늘 처음으로 입은 수영복이었어요
작고 꼭 끼는 노란색 땡땡이 비키니.
그래서 그녀는 계속 수건을 두르고 있고 싶었지요
(둘,셋,넷, 이야기를 계속 해줄께요)
Now she's afraid to come of the water
And I wonder what she's gonna do
Now she's afraid to come out of the water
And the poor little girl's turnin' blue
(Two, three, four, tell the people what she wore)
이제는 물속에서 나오기가 겁이났어요
그래서 난 그녀가 어찌할까..궁금했지요
이제 그녀는 물 속에서 나오기가 겁이 났어요
가엾은 작은 소녀는 새파랗게 질렸어요
(사람들은 그녀가 무엇을 입었는지 말해요)
It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
That she wore for the first time today
An itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
So in the water she wanted to stay
그건 바로 꼭 끼는 노란색 땡땡이 비키니였지요
오늘 처음으로 입은 수영복이었어요
작고 꼭 끼는 노란색 땡땡이 비키니.
그래서 그녀는 물속에서 계속 있고 싶었어요
(From the locker to the blanket)
(From the blanket to the shore)
(From the shore to the water)
Guess there isn't any more
탈의실에서 나와 수건을 두르고
수건을 두른후 해변가로,
해변가에서 물속으로..
이제는 더이상 아무일도 없을거라 상상하세요
'고독, 음악의 공간 ' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Re:Beat It - Michael Jackson (0) | 2013.01.08 |
---|---|
[스크랩] 추억의 댄스곡모음 (0) | 2013.01.08 |
[스크랩] Re:GONE WITH THE WIND / Ella Fitzgerald (0) | 2013.01.06 |
[스크랩] Re:COME BACK / BON JOVI (0) | 2013.01.05 |
[스크랩] Re:Ray Charles - Georgia On My Mind (0) | 2013.01.05 |