They told him, 그들은 그에게 말했어요. "Don't you ever come around here, "이 근처에서 얼씬거리지 말랬잖아? Don't wanna see your face. 네 얼굴 보기 싫으니까 You better disappear." 사라지는 게 좋을 걸." The fire's in their eyes 그들의 눈에선 분노가 이글거렸고 And their words are really clear 말은 너무나 분명했어요. So beat it, just beat it 그러니까 달아나세요. 그냥 달아나라고요.
You better run 달아나는 게 좋아요. You better do what you can 그게 최선의 방법이라고요. Don't wanna see no blood 피를 보는 건 원치 않아요. Don't be a macho man 터프한 척 하지 마세요. You wanna be tough 물론 그러고 싶겠죠. Better do what you can 그냥 달아나는 게 좋아요. So beat it 그러니까 달아나세요. But you wanna be bad 그런데도 당신은 한 판 붙을 생각인가요?
Just beat it (Beat it) 그냥 달아나세요. (달아나라고요.) Beat It (Beat it) 달아나세요. (달아나라고요.) No one wants to be defeated 그 누구도 지고 싶어하지는 않죠. Showin' how funky 당신의 싸움이 얼마나 And strong is your fight 멋지고 강한 건지 보여주고 싶을 테니까요. It doesn't matter 누가 옳고 그른 지는 Who's wrong or right 중요하지 않아요. Just beat it (Beat it) 그냥 달아나세요. (달아나라고요.)
They're out to get you 그들이 당신을 해치려고 해요. Better leave while you can 그러니 떠날 수 있을 때 떠나세요. Don't wanna be a boy 어린아이처럼 겁쟁이가 되고 싶진 않겠죠. You wanna be a man 남자처럼 당당히 맞서고 싶겠죠. You wanna stay alive 살고 싶잖아요? Better do what you can 떠날 수 있을 때 떠나는 게 좋아요. So beat it, just beat it 그러니까 달아나세요, 그냥 달아나세요.
You have to show them 당신이 겁먹은 게 아니라는 걸 That you're really not scared 그들에게 보여주고 싶겠죠. You're playing with your life 당신은 목숨을 걸고 있는 거라고요 This ain't no truth or dare 이건 진실을 위한 것도 용기를 겨루는 것도 아니에요. They'll kick you 그들은 당신을 때리고 Then they beat you 박살낼 거에요. Then they'll tell you it's fair 그리고서는 공정한 것이었다고 말하겠죠. So beat it 그러니까 달아나세요. But you wanna be bad 그런데도 당신은 한판 붙을 생각인가요?
Just beat it (Beat it) 그냥 달아나세요. (달아나라고요.) Beat It (Beat it) 달아나세요. (달아나라고요.) No one wants to be defeated 그 누구도 지고 싶어하지는 않죠. Showin' how funky 당신의 싸움이 얼마나 And strong is your fight 멋지고 강한 건지 보여주고 싶을 테니까요. It doesn't matter 누가 옳고 그른 지는 Who's wrong or right 중요하지 않아요.