Guantanamera, guajira Guantanamera
관타나모의 여인이여, 관타나모의 시골여인이여
Guantanamera, guajira Guantanamera
관타나모의 여인이여, 관타나모의 시골여인이여
Yo soy un hombre sincero
나는 진실한 사람이라오
De donde crece la palma
야자수가 자라는 마을 출신이랍니다
Yo soy un hombre sincero
나는 진실한 사람이라오
De donde crece la palma
야자수가 자라는 마을 출신이랍니다
Y antes de morirme quiero
그리고 내가 죽기 전에
Echar mis versos del alma
나는 내 영혼의 시를 쓰고 싶어요
Mi verso es de un verde claro
나의 시는 신선한 초록색이며
Y de un carmin encendido
불타는 쟈스민입니다
Mi verso es de un verde claro
나의 시는 신선한 초록색이며
Y de un carmin encendido
불타는 진홍색(쟈스민)입니다
Mi verso es un ciervo herido
나의 시는 상처입은 사슴입니다
Que busca en el monte amparo
산에서 피난처를 찾는..
Joseito Fernandez
The Sandpipers
Joan Baez
Guantanamera - Entrevoces , Havana , Cuba
Rumba
한편의 아름다운 시(詩) 같은 '관타나메라'가 쿠바에서는 일명 '비공식 국가'로 불리는 대표적인 혁명 가요이며,
지금까지도 쿠바 국민들이 어디에서나 즐겨 부르는 노래라는 사실은 국내에 잘 알려져 있지 않습니다.
이 노래에는 쿠바 혁명의 역사와 그들의 전설이 숨겨져 있으며,
100여 년 전에 쓰여진 그 제목에는 아직도 쿠바를 짓누르는 미 제국주의의 탐욕이 담겨져 있습니다.
그리고 반세기 동안의 세계적인 '반전 투쟁'이 이 노래와 함께 있었습니다.
이시의 시인인 호세마르티는 19세기말 쿠바의 문인이자 혁명가이며 사상가로 쿠바독립의 아버지로 불립니다.
호세마르티는 "게으르지 않고 그렇다고 성격이 고약한 것도 아닌데 불구하고 가난한 사람이 있다면 그곳은 불의가 있는 곳이다"라고 말했습니다.
(관타나메라는 쿠바 동부의 관타나모의 시골 여인 이라는 뜻입니다.)
'고독, 음악의 공간 ' 카테고리의 다른 글
[스크랩] A Whiter Shade Of Pale / Procol Harum (0) | 2013.05.18 |
---|---|
[스크랩] A Time To Love / Damita Jo (0) | 2013.05.18 |
[스크랩] Shadow dancing /andy gibb (0) | 2013.05.16 |
[스크랩] ERES TU /Mocedades (0) | 2013.05.16 |
[스크랩] Mammy Blue/Julio Iglesias (0) | 2013.05.15 |