고독, 음악의 공간

[스크랩] Livin` La Vida Loca / Ricky Martin

체리77 2013. 2. 23. 06:11

 Ricky Martin

   동성연애자라고  커밍아웃을 선언해 한때 여성 팬들에게 엄청난 파장을 일으켰던  

   Ricky Martin은 90년대 전세계적으로 라틴음악 열풍을 일으킨 장본인입니다.

   그의 노래중 최대의 히트곡인 'Livin` la vida loca'와 1998년 프랑스 월드컵 공식노래인

   'The Cup Of Life'를 올려봅니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

   리키 마틴은 1971년 12월 24일 푸에르토리코 출생. 본명 Enrique Martin Morales.

   6살때부터 연기와 노래에 재능을 나타내며 TV 광고에도 모습 출연하기도 했으며 카톨릭계

   학교를 거쳐 예술학교에 진학하는데, 어린시절 부모들가 이혼하는 아픔을 겪기도 했다.
   1984년 12세에 남미의 유명한 소년그룹 메누도(Menudo) 의 멤버가 된 그는 5년동안

   메누도활동을 하면서 자신의 음악적 역량을 키웠다.
   1989년 그룹 메누도를 떠난 그는 미국 유학길에 오른다.

   이 시기 그는 멕시코 여행길에서 드라마 주인공으로 픽업되는 행운을 잡기도 했는데 드라마

   주제곡을 부르기도 했고 뮤지컬 작품에 출연하기도 했다.

   이후 그는 같은 드라마에 출연했던 동료들과 그룹 `Munesco De Papel`을 결성 인기를

   끌게 된다. 1991년 11곡이 담긴 솔로 앨범 를 발매하였으며 2년 후인 1993년에도 발매했는데

   이 두장의 앨범이 그를 미국 시장에 본격적으로 얼굴을 알리게 된다.
   이후 그는 우리나라에도 잘 알려진 ABC TV드라마 에 1994년 부터 3년여 동안 장기출연한다.

   이 드라마는 대중들에게 그의 인상을 강하게 심어주었고 조지오 알마니와 장 폴고티에 같은

   유명한 의류모델로 나설 수 있는 계기를 마련해 주기도 했다.
   1995년 발표한 3집 에 실린 삼바 리듬의 댄스곡 'Maria' 가 남미와 유렵에서 빅히트하며

   그는 세계적인 가수로서 본격적으로 인정받기 시작한다.

   이후 그는 브로드웨이에도 진출해서 "레미제라블(Les Miserables)"의 주인공인 말로 (Marlo)

   역을 맡게 되는 행운을 얻게 되고 비평가들로 부터도 호평을 듣게 된다.
   이후 그는 미국과 스페인 등지를 돌며 투어콘서트를 가진 뒤 4집 앨범 를 1988년 초에 발매,

   전 세계적으로 500만장의 음반 판매고를 올리고, 그해 6월에 시작된 전 프랑스월드컵

   주제곡 를 불러 전세계적인 스타의 반열에 오른다.
   1999년 제 41회 그래미상 시상식에서 그는 `Best Latin Pop Perprmance` 부문을

   수상하면서 최고의 스타 자리를 굳히는 한편, 이날 공연의 독특한 무대연출과 열정적인 노래로

   선 후배가수들의 기립박수를 받게 되고 공식적인 라틴팝의 황제로 인정받는다.

   이후 이날의 공연실황이 방송된 이후 인기가 더욱 치솟아 1999년 4월 발매한 첫 영어앨범이

   히트를 기록하며 미국 전역에 라틴팝 열풍을 일으켰다.

 

 

 

 

 

 

 LivinRicky Martin'/ La Vida Loca  

 

Shes into superstitions
Black cats and voodoo dolls
I feel a premonition
That girls gonna make me fall
Shes into new sensations
New kicks in the candlelight
Shes got a new addiction
For every day and night
She'll make you take your
Clothes off and go dancing in the rain
She'll make you live her crazy life
But shell take away your pain
Like a bullet to your brain

 

그녀는 검은 고양이나
부두교 인형같은
미신의 세계에 빠져 있어요
그녀가 날 몰락시킬 것 같은
징조를 느껴요
촛불아래 새로운 자극으로
흥분에 빠져있어요
새로운 것에 도취하게 된 거죠
매일 밤낮으로
그녀는 당신을 빗속에서
옷을 벗고 춤추도록 만들 거에요
당신을 광란의 삶을 살도록 할테죠
하지만 그녀는
당신 머리에 박힌 총알같은
고통을 없애줄 거에요


Upside Inside Out
Shes livin la vida loca
She'll push and pull you down
Livin la vida loca
Her lips are devil red
And her skins the color of mocha
She will wear you out
Livin la vida loca
Shes livin la vida loca
Shes livin la vida loca

 

어느 모로 보나
그녀는 광란의 삶에
빠져있어요
광란의 삶에 빠진 그녀는
당신을 밀어붙여 무너뜨릴 거에요
그녀의 입술은 마녀처럼 붉고
피부는 모카 커피색이죠
광란의 삶을 사는 그녀는
당신을 소진시킬 거에요
그녀는 미친 듯한 삶을 살아요


Woke up in New York City
In a funky cheap hotel
She took my heart
And she took my money
She must have slipped me a sleepin pill
She never drinks the water
And makes you order
French champagne
Once you've had a taste of her
You'll never be the same
Yeah,shell make you go insane

 

뉴욕의 허름하고 값싼
호텔에서 깨어나보니
그녀는 내 마음뿐 아니라
돈도 가지고 가버렸어요
몰래 내게 수면제를 먹인게
틀림없어요
그녀는 물은 절대 안먹었고
내게 프랑스 샴페인을
주문해 달라고 했거든요
일단 그녀를 느끼게 되면
당신은 예전 같지 않을 거에요
그녀는 당신을 미치게 만들어요


Upside Inside Out
Shes livin la vida loca
She'll push and pull you down
Livin la vida loca
Her lips are devil red
And her skins the color of mocha
She will wear you out
Livin la vida loca
Shes livin la vida loca
Shes livin la vida loca

 

어느 모로 보나
그녀는 광란의 삶에
빠져있어요
광란의 삶에 빠진 그녀는
당신을 밀어붙여 무너뜨릴 거에요
그녀의 입술은 마녀처럼 붉고
피부는 모카 커피색이죠
광란의 삶을 사는 그녀는
당신을 소진시킬 거에요
그녀는 미친 듯한 삶을 살아요


Shell make you take your
Clothes off and go dancing in the rain
She'll make you live her crazy life
Until you go insane
No, you'll never be the same

 

그녀는 당신이 빗속에서
옷을 벗고 춤추도록 만들 거에요
당신이 미치도록
그녀의 광란의 삶에
당신을 살게 할거에요
당신은 예전과 같지 않을테죠


Upside Inside Out
Shes livin la vida loca
She'll push and pull you down
Livin la vida loca
Her lips are devil red
And her skins the color of mocha
She will wear you out
Livin la vida loca

 

어느 모로 보나
그녀는 광란의 삶에
빠져있어요
광란의 삶에 빠진 그녀는
당신을 밀어붙여 무너뜨릴 거에요
그녀의 입술은 마녀처럼 붉고
피부는 모카 커피색이죠
광란의 삶을 사는 그녀는
당신을 소진시킬 거에요
그녀는 미친 듯한 삶을 살아요


Upside Inside Out
Shes livin la vida loca
She'll push and pull you down
Livin la vida loca
Her lips are devil red
And her skins the color of mocha
She will wear you out
Livin la vida loca
Livin la vida loca
Livin la vida loca
Livin la vida loca

어느 모로 보나
그녀는 광란의 삶에
빠져있어요
광란의 삶에 빠진 그녀는
당신을 밀어붙여 무너뜨릴 거에요
그녀의 입술은 마녀처럼 붉고
피부는 모카 커피색이죠
광란의 삶을 사는 그녀는
당신을 소진시킬 거에요
그녀는 미친 듯한 삶을 살아요


 

 

 

The Cup Of Life

 

do you really want it(yeah)
do you really want it(yeah)
do you really want it(yeah)

go go go(go go go)
ole ole ole(ole ole ole)
go(go) go(go) go(go) go(go)
here we go(yeah)

The cup of life
This is the one
Now is the time
Don't ever stop
Push it along
Gotta be strong
Push it along
Right to the top

Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear
Por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (YEAH)
Do you really want it... (YEAH)

CHORUS 1:
Here we go! ole ole ole!
Go, go go! ole ole ole!
Arriba va! El mundo esta de pie
Go, Go, Go!! ole ole ole!

La vida es
Competicion
Hay que sonar
Ser campeon
La copa es
La bendicion
La ganaras
Go, Go, Go!

And when you feel the heat
The world is at your feet
No one can hold you down
If you really want it
Just steal your destiny
Right from the hands of fate
Reach for the cup of life
'Cause your name is on it
Do you really want it...(YEAH)
Do you really want it...(YEAH)

CHORUS 2:
Tu y yo, ole ole ole!
go go go ole ole ole
Tonight's the night we're
gonna celebrate
The cup of life!!! ole ole ole!

i know we got it

do you really want it

 

 

 

출처 : 응칠이
글쓴이 : 金鐘範(五松/물안개) 원글보기
메모 :