고독, 음악의 공간

[스크랩] Re:Evergreen Tree... Susan Jacks

체리77 2013. 1. 2. 06:11

오인숙 친구가 신청한 이 노래 Evergreen  Tree 는

아주 오래전에 방영되었던 드라마 중에

이 곡이 삽입곡으로 사용되었던 적이 있습니다.

 아마도 김희애와 최수종이 주연으로 나왔던 것으로 기억됩니다.

일란성 남녀쌍둥이가 부모한테 차별을 받으면서 성장하며 진통을 겪게되는..

아마도 그런 스토리로 기억합니다..

 그때 여자주인공의 메인테마로 이 곡을 처음 접하게 되었지요..

문득 옛추억이 떠올라 올려봅니다.

 

   Evergreen  Tree - Susan Jacks  

  Evergreen Tree

 

 Sometimes love will bloom in the spring time
때때로 사랑은 봄철에 꽃을 피우죠.
then like flowers in summer it will grow
그리고는 여름이면 내 사랑의 꽃이 자라납니다.
then fade away in the winter
그리고는 겨울에는 시들어 버리지요
when the cold wind begins to blow
차가운 바람이 불기 시작하는 겨울에는

but when it's evergreen, evergreen
하지만 사랑이 상록수처럼 언제나 푸르다면
it will last through the summer and winter too
여름이 지나 겨울이 되어도 그 사랑은 계속될 거예요
When love is evergreen, evergreen
사랑이 상록수처럼 늘 푸를 때에는
like my love for you
그대를 향한 나의 사랑처럼
So hold my hand and tell me
그러니까 내 손을 잡고 말해주세요
You'll be mine
당신은 나의 사랑이 되겠다고요
through laughter and through tears
웃을 때나 울 때나
we let the whole world see our love will be
우리는 세상 모두에게 보여줄 거예요
our love will be evergreen
우리의 사랑은 언제나 푸를 거라고
through all the years
많은 세월이 지나도록 말예요
for when it's evergreen, evergreen
하지만 사랑이 상록수처럼 언제나 푸르다면
it will last through the summer and winter too
여름이 지나 겨울이 되어도 그 사랑은 지속될 거니까요.
When love is evergreen, evergreen
사랑이 상록수처럼 늘 푸를 때에는
like my love for you
그대를 향한 나의 사랑처럼

 

 

::::  Evergreen  ::::
 
    이 곡은 1980년 발표된 노래로 우리에게 그렇게 많이 알려지지 않은 '퍼피 패밀리(The Poppy Family)' 출신의 수잔 잭스(Susan Jacks)가 부른 노래이다. 당시 외국뿐만 아니라 국내에서도 전혀 알려지지 않았던 이 노래는 오래 전 국내 MBC TV 주말 드라마 '아들과 딸'의 주제 음악으로 사용되었고 게다가 수잔 잭스의 부드러운 보이스와 감미로운 선율이 돋보이는 한국적 감성의 발라드로서 외국에서 보다는 국내에서 큰 인기를 끌었던 노래이다.
 
 
::::  Susan Jacks & The Poppy Family  ::::
 
   이 곡을 부른 <수잔 잭스>는 캐나다 태생으로 14살 때 단돈 1달러의 보수를 받고 가수 인생을 시작했다가 나중에 그녀의 남편이 될 Terry Jacks를 만나 본격적인 가수의 길을 가게 됐다고 한다.
    Susan Jacks (본명 : 수잔 페스클레비츠(Susan Pesklevits))가 그녀의 미래의 남편이자 보컬 파트너인 테리(Terry Jacks) - 우리에게 'Seasons in the sun'이란 곡으로 알려진.. - 를 만난 것은 그녀가 18살 되던 해였다. 그들은 'Powerline' 이라는 그룹으로 활동을 시작하다가 기타리스트 'Craig McCaw' 가 포함된 'Winkin' Blinkin' and Nod'라는 밴드를 조직하였다.
    그러다 수잔과 테리는 'The Poppy Family' 를 조직하여 대단한 상업적 성공을 거두게 된다. 그러나 1973년 그들은 서로 이혼이라는 파경을 맞이하게 되고, 이혼 후 그들은 서로 각자가 솔로 활동을 하게되나 예전과 같은 성공은 거두지 못했다. 하지만 수잔은 꾸준히 세 개의 앨범(Memories Are Made Of You (1976), Ghosts (1980) and Forever (1982))과 몇 개의 싱글을 제작하게 된다.
 
    <The Poppy Family>는 우리에게 'Seasons In The Sun'이라는 곡으로 잘 알려진 'Terry Jacks'와, 오래 전 MBC드라마 '아들과 딸들'에 삽입되어 알려졌던 'Evergreen'이라는 곡의 주인공인 'Susan Jacks' 가 70년대 초반까지 함께 했던 캐나다의 부부 듀오 그룹이다.
    테리 잭스는 건축가가 되라는 부모의 압박이 있었음에도 불구하고 음악가로서의 직업을 선택하게 된다. 그러던 중 캐나다의 한 텔레비젼 방송국의 쇼 프로그램에 출현하게 되는데 그 곳에서 그의 미래의 아내가 될 'Susan Pesklevits'를 만나게 된다. 그들은 결국 듀엣으로 활동을 시작하게 되었고 후에 다른 멤버들을 추가해 'The Poppy Family' 를 만들 게 된다. 1969 년 이 밴드는 마침내 "Which Way You Goin' Billy?" 라는 곡으로 세계 챠트에 진입하게 되어 전 세계적으로 250만장 이상의 레코드 판매 기록을 세우게 된다. 그에 뒤이어 "That's Where I Went Wrong" 과 "Where Evil Grows" 라는 곡으로 판매 장려를 위한 투어에 오르게 된다.
    그러나 그들 둘은 1973년 이혼을 하게 되고 이혼 후, 수잔은 그 해에 자신의 이름으로 솔로 앨범을 제작하게 되고, 테리도 계속해서 1973년 후반에 그의 인생에 있어서의 가장 큰 히트곡을 녹음 판매하게 되는데 바로 그 곡이 국내에서도 큰 인기를 얻었던 "Seasons In The Sun" 이었으며 전세계적으로 1400만장의 판매고를 올리게 된다.
 
 
                       Terry Jacks                           Susan Jacks
 
*it : it 은 윗줄의 'my flowers' 대신하는 대명사이나 'my flowers'는 'my love' 를 의미함
*evergreen : 상록의, 상록의 잎을 가진. opp. deciduous. 상록수, 상반목.
                        (~s) 상록수의 가지 [장식에 사용한다].
   -
an evergreen tree 상록수, 늘푸른나무
*through laughter and through tears
        : 웃음을 통해서나, 울음을 통해서,  즉, 기쁠 때나 슬플 때나 언제 어느 때이든지

 


 

 

출처 : 응칠이
글쓴이 : 물안개(김종범) 원글보기
메모 :