If You Love Me - Brenda Lee
-------------------------------------------------------------------------------
이 곡은 사랑의 찬가 (Hymme a L`amour)라는 이름의 상송으로 많이 알려진 곡입니다. 이것은 프랑스 가수 "에디뜨 비이안프" 가 그의 애인 "미온셀 셀든"에게 향한 마음을 시로 쓴것인데 그가 비행기 추락 사고로 사망했다는 소식을 듣고서, 작곡하는 그의 친구 "말그디스 모노"에게 이 시를 보여 주었다고 합니다. 이 시로 노래를 만들었고 그 노래가 바로 이 곡인데 당신이 나를 사랑해 주기만 한다면 어떠한 일이 있더라도 서슴치 않고 다하겠다는 내용입니다.
** If You Love Me **
If the sun should tumble from the sky
만약 태양이 하늘에서 떨어진다 해도
If the sea should suddenly run dry
만약 바다가 갑자기 말라버린다 해도
If you love me, really love me
당신이 날 사랑한다면, 정말 사랑한다면
Let it happen, I won`t care
그런일이 일어나게 내버려 두세요, 난 상관 없어요
If is seems that everything is lost
만약 모든 것들을 잊는 것처럼 보여도
I`ll smile and never count the coat
난 웃으며 결코 손해본 것을 생각 않겠어요
If you love me, really love me
당신이 날 사랑한다면, 진정 사랑한다면
Let it happen, darling I won`t care
그런 일이 일어나게 내버려두세요, 그대여 난 상관 없어요
Shall I catch shooting star?
내가 별똥들을 잡을까요?
Shall I bring it where you are?
당신에 계신 곳으로 별들을 가져다 드릴까요?
If you want me to, I will
당신이 원한다면 난 그렇게 할게요
You can set me any task I`ll do anything you ask
당신이 내게 어떤 일이라도 맡겨요, 당신 부탁이라면 뭐든지 할 수 있어요
If you`re only say you love me still
당신이 아직도 날 사랑한다고 말만 해주신다면
When at last our life on earth is through
마침내 지구상에서 우리의 삶이 다하는 순간에도
I will share eternity with you
난 당신과 함께 영원을 나눌거에요
If you love me, really love me
당신이 날 사랑한다면, 정말 사랑한다면
Let it happen, I won`t care
그런 일이 일어나게 내버려 두세요, 난 상관 없어요.
If you love me, really love me
만일 당신이 날 사랑한다면, 진정으로 사랑한다면
Let it happen, darling, I won`t care
그런 일이 일어나게 내버려 두세요, 난 상관 없어요
Brenda Lee 는 1944 년 미국에서 출생하였으며, 1950 년 초등학교 대표로 지역의 장기 자랑에 출연 하여 1 등을 수상 하였고 그 후 지역 라디오, TV 등에 출연을 시작 하였다.
1950 년 레코드사와 계약을 계기로 본격적인 가수 활동을 시작하여 1959 년 Sweet Nothing 의 전 세게적인 히트, 1960 년의 I`m sorry 등으로 "Miss 다이너 마이트"라는 별명을 얻으며 각광 받는 신인 스타로 부상 총 1 억장 이상의 레코드를 발매 함으로서 여자 가수로는 사상 최대의 발매 기록을 보유하고 있다