고독, 음악의 공간

[스크랩] Unchain My Heart - Ray Charles

체리77 2013. 6. 11. 01:12

 

Unchain My Heart - Ray Charles
Unchain my heart, baby let me be 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 날 내버려둬요 'Cause you don't care 당신은 관심을 두지 않으니까요 Let me, set me free 날 자유롭게 풀어줘요 Unchain my heart, baby let me go 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 날 보내줘요 Unchain my heart 내 마음을 자유롭게 풀어줘요 'Cause you don't love me no more 당신은 더 이상 날 사랑하지 않으니까요 Every time I call you on the phone 당신에게 전화를 할 때마다 Some fella tells me that you're not at home 어떤 녀석이 당신은 집에 없다고 하는군요 Unchain my heart, set me free 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 자유롭게 풀어줘요 Unchain my heart, (Unchain my heart,) 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요) baby let me be 베이비 날 내버려둬요 Unchain my heart (Unchain my heart,) 내 마음을 자유롭게 풀어줘요 (풀어줘요) 'Cause you don't care about me 당신은 내게 관심을 두지 않으니까요 You've got me sewed up 당신은 감미로운 열정처럼 like a mellow case 날 취하게 했어요 But you let my love go to waste 하지만 내 사랑을 헛되이 버렸죠 Unchain my heart, set me free 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 자유롭게 풀어줘요 I'm under your spell 난 몽환에 빠진 남자처럼 Like a man in a trance baby 당신의 주문에 묶여버렸어요 Oh, but you're no doubt aware 오, 하지만 내게 가망이 없다는 것을 That I don't stand a chance 당신은 틀림없이 알고 있어요 Unchain my heart, (Unchain my heart,) 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요) let me go my way 나의 길을 가게 해줘요 Unchain my heart, (Unchain my heart,) 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요) you are in me night and day 당신은 밤이나 낮이나 내 마음속에 있어요 Why leave me to a life of misery 왜 내게 비참한 삶을 살게 하는 거예요 When you don't care about the beans for me 내게 전혀 관심을 두지 않으면서... Unchain my heart, oh please, 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, set me free 제발, 풀어줘요 Alright 좋아요 I'm under your spell 난 몽환에 빠진 남자처럼 오, 베이비 Just like a man in a trance, oh baby 당신의 주문에 묶여버렸어요 But you're no doubt aware 하지만 내게 가망이 없다는 것을 That I don't stand a chance 당신은 틀림없이 알고 있어요 Please unchain my heart, (Unchain my heart,) 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요) let me go my way 나의 길을 가게 해줘요 Unchain my heart, (Unchain my heart,) 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요) you are in me night and day 당신은 밤이나 낮이나 내 마음속에 있어요 Why leave me to a life of misery 왜 내게 비참한 삶을 살게 하는 거예요 When you don't care about the beans for me 내게 전혀 관심을 두지 않으면서... Unchain my heart, oh please, set me free 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 제발, 풀어줘요 Oh, set me free 오, 날 자유롭게 해줘요 Oh, woman why don't you do that for me 오, 여인이여, 내게 왜 그렇게 하는 건가요 (Unchain my heart,) (내 마음을 자유롭게 풀어줘요) You don't care, won't you let me go 당신은 관심을 두지 않아요, 날 보내줘요 (Unchain my heart,) (내 마음을 자유롭게 풀어줘요) That you don't love me no more 당신은 더 이상 날 사랑하지 않아요 Like a man in a trance 몽환에 빠진 남자처럼 (Unchain my heart,) Let me go, 내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 날 보내줘요 I'm under your spell 난 당신의 주문에 걸려버렸어요 (Unchain my heart,) (내 마음을 자유롭게 풀어줘요) Like a man in a trance 몽환에 빠진 남자처럼 And you're no doubt aware 그리고 내게 가망이 없다는 것을 (Unchain my heart,) (내 마음을 자유롭게 풀어줘요) That I don't stand a chance no 당신은 틀림없이 알고 있어요 (Unchain my heart,) (내 마음을 자유롭게 풀어줘요) (Unchain my heart,) (내 마음을 자유롭게 풀어줘요) Oh, you don't care, 오, 당신은 관심을 두지 않아요, please set me free 제발 날 풀어줘요 (Unchain my heart,) (내 마음을 자유롭게 풀어줘요) Joe Cocker Shirley Johnson

 

출처 : 별들의 고향
글쓴이 : 고 향 설 원글보기
메모 :